Приложение к Решению Комиссии Таможенного союза от 20 сентября 2010 г. № 435
|
Проект
П Р О Т О К О Л
о порядке предоставления органу, проводящему расследования, сведений, содержащих, в том числе конфиденциальную информацию, для целей расследований, предшествующих введению специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам
Правительства государств – членов Таможенного союза в рамках Евразийского экономического сообщества, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Договоре о Таможенном кодексе Таможенного союза
от 27 ноября 2009 года и Протокола к нему от 16 апреля 2010 года, Соглашении о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам от 25 января 2008 года, иных договорах
и документах, составляющих договорно – правовую базу Таможенного союза
в сфере регулирования внешнеторговой деятельности,
в целях обеспечения органа, проводящего расследования, предшествующие введению специальных защитных, антидемпинговых
и компенсационных мер по отношению к третьим странам, сведениями, содержащими, в том числе конфиденциальную информацию,
от уполномоченных органов государственной власти (управления), территориальных (местных) органов государственной власти (управления), других органов государств – членов Таможенного союза,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Орган, проводящий расследование, предшествующее применению специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры
по отношению к третьим странам (далее – орган, проводящий расследования), для целей начала и проведения расследования, объективного анализа воздействия возросшего, демпингового, субсидируемого импорта на отрасль экономики государств – членов Таможенного союза и ситуацию на товарном рынке государств – членов Таможенного союза, а также подготовки предложений по результатам проведенных расследований, направляет соответствующие запросы в органы государственной власти (управления)
и территориальные (местные) органы государственной власти (управления) государств – членов Таможенного союза, уполномоченные в области таможенного дела, статистики, налогообложения, регистрации юридических лиц и других областях, а также в дипломатические и торговые представительства государств – членов Таможенного союза в третьих странах (далее – компетентные органы государств – членов Таможенного союза) или
в уполномоченные органы государств-членов Таможенного союза, определенные решением Комиссии Таможенного союза.
Статья 2
Запросы в компетентные органы и уполномоченные органы государств – членов Таможенного союза о предоставлении информации оформляются
в письменном виде в произвольной форме на бланке органа, проводящего расследования, и подписываются руководителем (его заместителем) органа, проводящего расследования.
Запросы в компетентные органы и уполномоченные органы государств – членов Таможенного союза и предоставляемые на основании таких запросов сведения направляются почтовой связью и, в случае необходимости, дублируются посредством служебной электронной почты, зарегистрированной на сервере органа, проводящего расследования. В случае передачи запросов и предоставляемых на основании таких запросов сведений путем факсимильной связи оригинал документа должен быть также направлен почтовой связью.
Сведения по запросам органа, проводящего расследования, предоставляются компетентными органами и уполномоченными органами государств – членов Таможенного союза на безвозмездной основе.
Статья 3
Компетентные органы и уполномоченные органы государств – членов Таможенного союза в рамках своей компетенции предоставляют запрашивающему органу, проводящему расследования, всю необходимую для целей расследования информацию по запрашиваемым временным периодам, включая:
статистические данные о внешней торговле;
таможенные данные о внешней торговле за предшествующий период, необходимые для проведения расследования. При необходимости таможенные данные о внешней торговле могут запрашиваться и должны предоставляться
с разбивкой по таможенным декларациям (далее – ТД), с указанием натуральных и стоимостных показателей экспорта/импорта товара, коммерческого наименования товара из ТД, условий поставки, страны происхождения (страны отправления, страны назначения), наименования
и других учетных реквизитов отправителя и получателя и других показателей;
информацию по внутреннему рынку товара, являющегося объектом расследования, и соответствующей отрасли экономики государств – членов Таможенного союза, в том числе данные по объемам производства товара, загрузке производственных мощностей, реализации товара, себестоимости товара, прибылям и убыткам национальных предприятий государств – членов Таможенного союза, ценам товара на внутреннем рынке государств – членов Таможенного союза, рентабельности производства, численности персонала, инвестициям;
информацию по оценке последствий возможного введения или невведения специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры по результатам соответствующего расследования на рынок товара, являющегося объектом расследования, государств – членов Таможенного союза, а также прогноз производственной деятельности национальных предприятий государств – членов Таможенного союза.
Приведенный в настоящей статье перечень сведений не является исчерпывающим. В случае необходимости и, исходя из целей проведения расследования и подготовки предложений по его результатам, орган, проводящий расследования, вправе запросить сведения, не указанные
в настоящей статье.
Представление информации должно осуществляться преимущественно на электронных носителях информации и в удобной для дальнейшей машинной обработки форме. При передаче информации, которая может быть представлена в табличной форме (статистическая и таможенная информация), используется формат, указанный в запросе органа, проводящего расследования. Структура передаваемых таблиц определяется по согласованию обменивающихся органов.
Передача информации осуществляется согласованными между обменивающимися органами средствами, доступными на момент передачи
и обеспечивающими сохранность и защиту информации
от несанкционированного доступа.
Переписка по вопросам реализации положений настоящего Протокола и представление сведений по запросам органа, проводящего расследования, осуществляются на русском языке. По отдельным реквизитам (показателям), содержащим иностранные наименования, допускается представление информации, с использованием букв латинского алфавита.
Статья 4
Информация, отнесенная законодательством государства – члена Таможенного союза к информации с ограниченным доступом (конфиденциальная информация), за исключением сведений, составляющих государственную тайну предоставляется в орган, проводящий расследования,
с соблюдением требований, установленных законодательством государства – члена Таможенного союза о её защите.
Орган, проводящий расследования, обязан не разглашать и не передавать третьей стороне конфиденциальную информацию, указанную в части первой настоящей статьи, без письменного согласия компетентного органа государства – члена Таможенного союза, предоставившего эту информацию.
Внутренний порядок использования конфиденциальной информации
и хранения документов, содержащих конфиденциальную информацию, определяется внутренним документом органа, проводящего расследования.
До истечения переходного периода в соответствии с Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС (Высшего органа Таможенного союза) от 21 мая 2010 года № 37 порядок обращения с конфиденциальной информацией и правила хранения документов, содержащих конфиденциальную информацию, а также ответственность сотрудников органа, проводящего расследования, за разглашение конфиденциальной информации определяются законодательством государств – членов Таможенного союза.
По истечению переходного периода порядок обращения
с конфиденциальной информацией и правила хранения документов, содержащих конфиденциальную информацию, а также ответственность сотрудников органа, проводящего расследования, за разглашение конфиденциальной информации определяются отдельно.
Статья 5
Компетентные органы государств – членов Таможенного союза обязаны:
в течение 30 календарных дней с момента получения такого запроса предоставлять имеющиеся в их распоряжении сведения по запросам органа, проводящего расследования, или предупреждать его о невозможности предоставления сведений по таким запросам, с указанием причин отказа.
По мотивированной просьбе органа, проводящего расследования, запрошенные сведения должны быть предоставлены в более короткие сроки;
обеспечивать полноту и достоверность предоставляемых сведений
и, в случае необходимости, оперативно предоставлять дополнения и изменения;
Статья 6
Споры между Сторонами, связанные с толкованием и (или) применением положений настоящего Протокола, разрешаются, в первую очередь, путем проведения консультаций и переговоров.
Если спор не будет урегулирован Сторонами путем консультаций
и переговоров, любая из Сторон может передать этот спор для рассмотрения
в Суд Евразийского экономического сообщества.
Статья 7
По договоренности Сторон в настоящий Протокол могут быть внесены изменения, которые оформляются отдельными протоколами.
Статья 8
Настоящий Протокол временно применяется с даты подписания, подлежит ратификации и вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления по дипломатическим каналам
о выполнении государствами – членами Таможенного союза внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Протокола в силу.
Совершено в г. _____________ «___» ________ 2010 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.
Подлинный экземпляр настоящего Протокола хранится в Комиссии таможенного союза, которая, являясь депозитарием настоящего Протокола, направит каждой Стороне его заверенную копию.
За Правительство
Республики Беларусь |
За Правительство
Республики Казахстан |
За Правительство
Российской Федерации |